Projektek


Elkezdett fordítások:

  Absolute Boyfriend (tajvani) - 13 rész
  Akumu-chan (japán) - 11 rész
  Love or Bread  (tajvani) - 12 rész
  LADY ~ Saigo no Hanzai Profile ~ (japán) - 10 rész
 
Befejezett fordítások:

  Sunshine Angel (tajvani) - 18 rész
  Mr. Brain (japán)   - 8 rész
  An Cafe - Kyu Bonds The movie (japán)
  Magic to Win - film (kínai)
  Kaiji - film (japán)
  Kaiji 2 - film (japán)
  Atashinchi no Danshi  (japán) - 11 rész (csak 10-11. rész)

Tervezett fordítások:
 
  Hayate the combat butler (tajvani) - 13 rész
  Pi Li MIT (tajvani) - 16 rész
  The Incite Mill - film (japán)
  Itazura na Kiss ~ Love in Tokyo (japán) - 16 rész
  Akumu-chan The Movie - 2014 film - (japán)
  Gloomy Salad Days (tajvani) - 20 rész
 






19 megjegyzés:

  1. Sziasztok.Nem tudom hol kérdezzem meg,ezért ide írok.Azt szeretném kérdezni hogy a HanaKimi tajvani változatán nem gondolkodtatok?Egy másik csapaat elkezdte fordítani,de csak az első részig jutottak.Én belenéztem a többi részbe és nagyon szórakoztató.Szerintem megérné.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Addig, amíg a másik csapat, nem teszi át egyértelműen a dobott projektek közé, nem szeretnénk átvenni a sorozatot.
      Szerintem, biztosan fogják majd folytatni. Esetleg kérdezd meg tőlük a facebook-on.

      Törlés
  2. szijasztoook^^ az Atashinchi no Danshi-nak nagyon örülööööööök hogy lefordítjátok!!!*-* mióta várom már hogy befejezzék T----T
    A Mr.Braint imádtaaam:3 igaz már 2x láttam,de szerintem biztos megnézem majd még valamikor újra!:D
    köszönööm:))
    A tajvani hana-kimi pedig tényleg nagyonjóóóóóóó:D azt is kétszer néztem meg, nagyon sokat lehet nevetni rajta!! csak kár hogy áll a felirat T----T XD

    VálaszTörlés
  3. Sziasztok!
    Nagyon örülök, hogy Rátok találtam. Nagyon szeretem a Taiwani sorozatokat. Úgy érzem, hogy kicsit hátrányos helyzetben van a japán és koreai sorozatokkal szemben. Megmerem kockáztatni, hogy vannak olyan jók, sőt......jobbak. Köszönöm a munkátokat, remélem még többen Rátok találnak. Ha lehet kérni, én nagyon szeretném a Meteor Gardent megnézni magyar felírattal, sehol senki nem foglalkozik evvel a sorival, pedig nagyon-nagyon jó. Többször megnéztem angollal, csak mível nem beszélek angolul nagyon macerás volt a fordító programmal. Mégegyszer köszi a munkátokat és bocsi, hogy ennyit írtam

    VálaszTörlés
  4. Sziasztok!

    Rég vártam, hogy valaki más is felfedezze a Sunshine Angelt, mikor megláttam, hogy ti fordítjátok, fel tudtam volna robbanni a boldogságtól :)
    Tudom, nem kívánságműsor, csupán ötletként vetem fel a Material Queen-t, de olyan ritka, hogy valaki tajvani sorozatot fordít, hogy valószínű, mindenevő leszek, bármit csináltok, abba biztosan bele fogok majd nézni :D

    VálaszTörlés
  5. Sziasztok!!! Amikor a doramamajom-on olvastam, hogy folytatjátok az Atashinchi no Danshi olyan boldog lettem, hogy el se tudjátok képzelni. *vigyorog* Nagyon régóta várok rá!! Nagyon hálás vagyok. :)

    VálaszTörlés
  6. Ez is Hanakimi nagyon jó izgi , és még senki nem csinálja. Csak egy tipp :Hana Kimi (TW-Drama) (2007)
    link hozzá :http://doramax264.com/13086/hana-kimi-tw-drama-2007/

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia.A BYAKUYA fansub csapat már elkezdte fordítani.Az első rész fent van az oldalukon.Én már kérdeztem őket,és fogják folytatni,csak egy másik projekt miatt elcsusztak

      Törlés
    2. Akkor ezer bocs a rossz tippért, azt hittem még nincs lefoglalva .Bocsánat

      Törlés
  7. Sziasztok! Gondolom nincs kívánságlista, de azért én bepróbálkozok: Nagyon-nagyon-nagyon szeretném látni a Summer's Desire című tw-i doramát! Hátha egyszer nektek is megtetszik. Köszönöm eddigi és későbbi fordításaitokat.
    Üdv:macus

    VálaszTörlés
  8. Nagyon örülök hogy tajvani sorozatokkal foglalkoztok, én is úgy érzem hogy néha sokkal jobbak mint a koreaiak.Én is szívesen látnám a Summer' Desirét de minden munkátoknak örülök.Köszönöm a fordításaitokat.

    VálaszTörlés
  9. Sziasztok! Én nemrég kezdtem el nézni a tajvani sorozatokat.Ha esetleg megtetszene nektek a Romantic princess sorozat akkor valamikor le tudnátok fordítani? Köszönöm a többi fordításaitokat is.

    VálaszTörlés
  10. Szeretném megkérdezni nem tudnátok esetleg a Atashinchi no Danshi 6-8-9 részét átteni assből srt be! Tudom hogy ti csak 10-11 -et forítottátok ,de akik azokat csinálták őket nem találom sehol! Fent van az ázsián de se cím se elérhetöség de még a blogjuk is megszünt! Elöre is köszönöm válaszótokat Nazuna

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ide feltöltöttem az srt változatokat is (6,8,9): http://www.mediafire.com/?hh6eod1as7o9s
      Remélem jól sikerült átkonvertálni, mert nekem már ki van írva dvd-re és nem tudtam a videóhoz leellenőrizni.
      További szép napot :)
      TamaHana fs/ Yoru

      Törlés
  11. Sziasztok!
    Csak azt szeretném kérdezni hogy mindenképpen le szeretnétek fordítani a Love In Tokyo-t? Mert mi is el akarjuk majd kezdeni ( kedvenc sorozatom, animém szóval biztosan nem dobjuk) amint lemegy a 16.rész.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, le szeretnénk fordítani, mert már belekezdtem az első részbe. Nem baj, ha ti is elkezditek.
      TamaHana Fs

      Törlés
  12. Sziasztok szeretnék ajánlani két sorozatot Nagyon-nagyon-nagyon szeretném megnézni a Love Buffet-et és amit előttem már ajánlottak a Summer' Desirét című doramákat remélem megfontoljátok :) és köszönöm az eddigi fordításotokat :)

    VálaszTörlés
  13. A Love Buffet-et én is nagyon meg szeretném nézni, ugyanis sehol sincs fent magyar felirata. :( pedig már egy jó pár ideje várok rá. :( Ha lefordítanátok én nagyon de nagyon hálás lennék. :D

    VálaszTörlés